Tag Archives: Gulzar

Literally, Shuffling…

Standard

Onto the literary scene in the Tri-City area in British Columbia

My first venture into the literary community in the Tri-City areas began on June 23rd, 2023. Close enough to the summer solstice. It was a warm and sunny day and St. Johns St in Port Moody was a-buzz! Pink flags marked out Shuffle venues. Guides and helpers in pink t-shirts with buttons were around and very helpful. The whole area had a bright carnival atmosphere. And, no wonder, I believe there were around 100 participants! 

I arrived a little after four in the afternoon on June 23rd, and the feeling of being in the midst of a gala event immediately struck me. I stepped off the bus almost right in front of Barre Fitness Studio, hoping to meet the lively @Carmy Stubbs, but the lady at the reception didn’t know where the reading was being held.

I then shuffled along to MLA Rick Glumac’s Community Office, where I enjoyed looking at art by Belinda McNeice, Rocio Saucedo, J. Alexine Law and Christine Yurchuk. En route I stepped into The Stitchery.

By now, I was close to the recordings of @Pandora Ballard’s poetry, but I couldn’t find them! Fortunately, a couple of Shuffle Guides, who were shuffling by, stopped and showed me where the recording boxes were mounted. I may not have found them otherwise! To be honest, with all the hustle and bustle around, it was hard to hear.

I then rushed down to Clarke St. (no more shuffling, I was meeting friends near my exhibit, and they’d been sending frantic messages because they thought they’d lost me! Phone-stuck-in-handbag syndrome). And my what fun! Clarke St was the busiest little spot – it was like a street fair; it was a street fair! There were kiosks, and tables with art, crafts, and even a poet who offered poetry on the spot! I wasn’t able to speak to him. 

A little beyond my exhibit I saw Karen Hein’s kiosk with her poetry and had the wonderful opportunity of meeting her! 

Now, to my little footprint in the sands of Port Moody, plastered onto a wall on the side of Grit Studio and café that’s where it was. In the midst of all that was hectic, my translation of Gulzar’s Ahista Chal Zindagi – Slow down, Life, slow down…. And oh, the difference to me.

Thank you, Tri-City Wordsmiths, for the connection. Thank you, to the organisers of the Port Moody Art Walk, The Shuffle and Gregory for contacting me and creating the poster. 

Slow down, Life!

Standard

Some time ago a friend sent me this poem in Urdu, which really touched a chord. Time is the highwayman that steals our lives away and when a poem like this comes along it must be shared as widely as possible. It is attributed to the well-known poet, lyricist and film director Gulzar, but I’ve had those who know more about Urdu poetry and poets than I do tell me this isn’t so. I don’t know. Whoever wrote it, it is beautiful in its original:

Here is a romanised version of the Urdu:

Ahista chal zindagi, abhi kai karz chukana baaki hai.

Kuch dard mitana baaki hai, kuch farz nibhana baaki hai.

 Raftaar mein tere chalne se kuchh rooth gaye, kuch chhut gaye.

 Roothon ko manana baaki hai, roton ko hasana baki hai.

 Kuch hasraatein abhi adhuri hain, kuch kaam bhi aur zaruri hai.

 Khwahishen jo ghut gayi is dil mein, unko dafnana baki hai.

 Kuch rishte ban kar toot gaye, kuch judte-judte chhut gaye.

 Un tootte-chhutte rishton ke zakhmon ko mitana baki hai.

 Tu aage chal main aata hoon, kya chhod tujhe ji paunga?

 In saanson par haqq hai jinka, unko samjhaana baaki hai.

 Aahista chal zindagi, abhi kai karz chukana baki hai.

 

And here’s my attempt at translating it:

Slow down, Life, slow down; there’s so much more I have to do

Some hurts, still need to be assuaged, and some commitments too.

Walking at your pace, you see, some were rebuffed and some slipped by

Those I snubbed I must placate, make others laugh who once did cry.

Some desires I need to satisfy, some duties I have yet to do

Some wishes lie within this heart, these I must bury ‘ere we’re through.

Some friendships I have made and broken, some in the mending, cracked again

Those I’ve broken, battered, hurt; their wounds, I need to heal their pain.

You go ahead, Life, I’ll follow you, what will I gain by leaving you?

Those who have a right to my breath, they need an explanation too.

Slow down Life, slow down, there’s so much more that’s left to do.